子供が2人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択し、子供はどこに寝ますかを提案してください: One-bedroom apartment with a sofa bed in the living room or a two-bedroom apartment with 2 separate bedrooms.
赤ちゃんが1人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択しますかを提案してください。それに、ベビーベッドが提供されているかどうか、そしてその料金もお知らせください。 Baby cots are provided for free. Apartment with one bedroom is recommended.
子供が1人、そして赤ちゃんが1人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択しますかを提案してください。それに、ベビーベッドが提供されているかどうか、そしてその料金もお知らせください。 Baby cots are provided for free. Apartment with one bedroom is recommended.
赤ちゃんが2人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択しますかを提案してください。それに、ベビーベッドが提供されているかどうか、そしてその料金もお知らせください。 Baby cots are provided for free. Apartment with one bedroom is recommended.
ベビーベッドについての詳細:最大年齢:4 料金: 無料で
ベビーベッドは、親と同じ客室に位置できますか?はい
ベビーベッドは、親のベッドの隣に位置できますか?はい
キッズクラブがありますか?はい からの年齢5 - までの年齢12
遊び場がありますか?
屋内の遊び場
屋外の遊び場
ベビーシッターサービスが提供されていますか?いいえ
子供向けの追加のアメニティ:
ゲームルーム
子供にやさしいビュッフェ
子供向けの本
子供向けのテレビネットワーク
子供用のプール
卓球
子供向けのコンクール
アニメーターからの娯楽活動
子供がアクセスできる受付(小さな階段で)
強調し、追加し、または明らかにすることがありますか? We offer 40.000 square meters garden for the plenty activities for the children.
子供が1人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択し、子供はどこに寝ますかを提案してください: This family could take the Double room with Terrace (extra bed same room) , the Double superior with Terrace (extra bed same room), the Suite Classic (extra bed in the living/separated room) or the Suite Permium (extra bed in the living/separated room)
子供が2人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択し、子供はどこに寝ますかを提案してください: This family could take the Double superior with Terrace (extra bed same room), the Suite Classic (extra bed in the living/separated room) or the Suite Permium (extra bed in the living/separated room)
子供が3人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択し、子供はどこに寝ますかを提案してください: This family could take the Double superior with Terrace (extra bed same room), the Suite Classic (extra bed in the living/separated room) or the Suite Permium (extra bed in the living/separated room)
赤ちゃんが1人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択しますかを提案してください。それに、ベビーベッドが提供されているかどうか、そしてその料金もお知らせください。 This family could take the Double Classic (baby cot) Double room with Terrace (baby cot same room) , the Double superior with Terrace (baby cot same room), the Suite Classic (baby cot in the living/separated room) or the Suite Permium (baby cot in the living/separated room)
子供が1人、そして赤ちゃんが1人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択しますかを提案してください。それに、ベビーベッドが提供されているかどうか、そしてその料金もお知らせください。 This family could take the Double room with Terrace (extra bed + baby cot same room) , the Double superior with Terrace (extra bed + baby cot same room), the Suite Classic (extra bed + baby cot in the living/separated room) or the Suite Permium (estra bed + baby cot in the living/separated room)
赤ちゃんが2人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択しますかを提案してください。それに、ベビーベッドが提供されているかどうか、そしてその料金もお知らせください。 This family could take the Double room with Terrace (baby cot same room) , the Double superior with Terrace (baby cot same room), the Suite Classic (baby cot in the living/separated room) or the Suite Permium (baby cot in the living/separated room)
子供が1人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択し、子供はどこに寝ますかを提案してください: Any of our romos, all of them are very spacious and easy to fit a kid extra bed or a couch. We provide coach without extra charge
子供が2人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択し、子供はどこに寝ますかを提案してください: The family room, a two level room separated by 2 steps and a huge bathroom, or the Suite Llenaire that has two romos, separated by a door.
子供が3人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択し、子供はどこに寝ますかを提案してください: With three children, the best option is the interconnecting rooms, they share a common hall with a door that isolates them from the rest of the hotel. Also "the cottage", in an annexe building, two bedrooms and one bathroom on the first floor and sitting room with one bath on the ground floor.
赤ちゃんが1人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択しますかを提案してください。それに、ベビーベッドが提供されているかどうか、そしてその料金もお知らせください。 All or rooms, no extra cost for baby cots.
子供が1人、そして赤ちゃんが1人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択しますかを提案してください。それに、ベビーベッドが提供されているかどうか、そしてその料金もお知らせください。 The family room. No extra cost for the baby cot.
赤ちゃんが2人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択しますかを提案してください。それに、ベビーベッドが提供されているかどうか、そしてその料金もお知らせください。 The Junior Suites and the family room. no extra cost for the baby cot.